Jaki jest język w Czarnogórze? Czy mówią po angielsku w Czarnogórze? - BelSole

Jaki jest język w Czarnogórze? Czy mówią po angielsku w Czarnogórze?

Czarnogóra to malutki kraj, ale bardzo turystyczny. Piękne plaże, góry i jedzenie zachęcają do spędzana w nim urlopu. Tylko jak się z mieszkańcami dogadać? Jaki jest język w Czarnogórze? Czy mówią po angielski w Czarnogórze? A może dogadamy się tam po polsku?

Jaki jest język w Czarnogórze?

W 2007 roku parlament Czarnogóry dokonał zapisu w konstytucji, o uznaniu języka czarnogórskiego za oficjalny i odrębny od serbskiego, chorwackiego i bośniackiego. Co ciekawe, spis ludności, jaki miał miejsce w 2011 roku, ujawnił, że 42% ludności zadeklaruje używanie języka serbskiego jako języka głównego, a tylko 37% – czarnogórskiego.

Warto wiedzieć, że czarnogórski to jeden z czterech wariantów języka serbsko-chorwackiego. Od serbskiego odróżnia go występowanie dodatkowych trzech liter ś, ź i đ oraz dwusylabowa wymowa zbitki liter ije.

Jeśli chodzi i pisownię to używa się cyrylicy i alfabetu łacińskiego.

 

Czy mówią po angielsku w Czarnogórze?

Młodzi Czarnogórcy i mieszkańcy nadmorskich kurortów całkiem dobrze porozumiewają się po angielsku. Można też dogadać się z nimi po niemiecku albo rosyjsku. Jednak im dalej w głąb kraju, tym mniejsza znajomość języków obcych. Do tego ludzie w każdej odwiedzanej wiosce mogą mówić w innym języku: po serbsku, czarnogórsku, chorwacku, a nawet po albańsku.

Czy dogadamy się po polsku w Czarnogórze? Jest to możliwe, ponieważ nasza kultura i język są podobne. Jednak uważajcie na pułapki słowne. Wiele słów brzmi tak samo, jak po polsku, ale ma całkiem inne znaczenie – zupełnie jak w czeskim. Na przykład: po polsku prosto to po czarnogórsku jest pravo, pracowita – vredna, rok – godzina, przystojniaczek zaś to frajer 🙂 Spokojnie, nawet jak popełnicie faux pas językowe, Czarnogóra jest raczej bezpieczna – nikt Wam nic nie zrobi.

 

Podstawowe zwroty po czarnogórsku

Gdy jedziecie na wakacje za granice, zawsze warto nauczyć się kilku podstawowych słów w danym języku. Mieszkańcom na pewno będzie miło, że turysta zadał sobie odrobinę trudu, aby coś powiedzieć.

Dzień dobry Dobar dan (do godz. 10 rano: Dobro jutro)
Dobry wieczór. Dobro veče.
Do widzenia. Do viđenja.
Dobranoc. Laku noć.
Jak się masz?/Jak się Pani/Pan ma? Kako si?/Kako ste?
Dziękuję, dobrze/ Dziękuję, wspaniale Hvala dobro/ Hvala odlično
Dziękuję / bardzo dziękuję Hvala/hvala puno.
Nie rozumiem Ne razumem.

Zobacz także:

AUTOR BLOGA
Miło mi Was poznać! Jestem Stefano i jestem autorem tego bloga i postów na nim (w większości). W wielu wymienionych na tej stronie miejscach byłem i chcę podzielić się swoją wiedzą. Blog ten powstał i piszę go dlatego by pomóc wielu osobom z praktycznym wymiarem podróży. Znajdziecie tutaj wszelkie informacje na temat atrakcji danego miejsca, pogody czy cen. Wszystko dla podróżników :) W razie pytań zapraszam na kontakt@belsole.pl!

Dodaj komentarz